A Collaborative Diversion

Allen, Marilyn and Matthews, Helen (2016) A Collaborative Diversion. Textshop Experiments, 2. ISSN 2377-9039

This is the latest version of this item.

Full text not available from this repository.
Official URL: http://textshopexperiments.org/textshop02/a-collab...

Abstract

"A Collaborative Diversion" is a game played between the artistic double act matthews and allen. Prior to their language games matthews and allen establish a set of rules. The rules of this game stipulated that matthews and allen must produce a series of textual digressions by selecting a word from each definition to generate a supplementary meaning, each definition serving to alter the trajectory. The rules for each game differ; however, recurrent strategies are discernible. A prevalent method adopted by the collaboration is the recontextualisation of existent material. matthews and allen’s use of citation adopts the concepts of deterritorialisation and reterritorialisation, where established configurations are unsettled. Deterritorialisation is that which breaks or fractures an established system and operates under the precondition that meaning is never fixed. "A Collaborative Diversion" problematises the totalitarian voice of the author through a process of digression from quotation to quotation, utterance to utterance, voice to voice. These digressive movements perform the stuttering and stammering of language where no single perspective attains authority. matthews and allen’s dialogic game proffers the interposition of delay and the process of deferral from presuppositions to lateral trajectories. The process of deferral in "A Collaborative Diversion" may be aligned with Derridean différance, a neologism derived from the French verb différer combining its double meaning, ‘to differ’ and ‘to defer’, to create a concept which oscillates between the two. The interplay between voices in "A Collaborative Diversion" is conceived as a gesture toward Derridean différance where meaning enters into a process of deferral. The Latin differre, meaning to differ, is considered in relation to the verb defer, suggesting a temporality that delays completion in the ‘play of difference’. The concept of play is not simply an activity but the production of difference though deferral wherein divergent possibilities are generated simultaneously from the same text.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: Game, language, words
Subjects: B Philosophy. Psychology. Religion > B Philosophy (General)
N Fine Arts > NX Arts in general
Divisions: Faculties > Faculty of Art and Design > School of Fine Art and Photography
Depositing User: Marilyn Allen
Date Deposited: 18 Jan 2017 15:50
Last Modified: 05 Apr 2019 10:18
URI: http://repository.uwtsd.ac.uk/id/eprint/711

Available Versions of this Item

  • A Collaborative Diversion. (deposited 18 Jan 2017 15:50) [Currently Displayed]

Actions (login required)

View Item View Item